Смертельный танец - Страница 47


К оглавлению

47

Вопрос вкуса, – заметила я.

Женщина посмотрела на меня, потом смерила взглядом Дамиана, и мы обе засмеялись.

Дамиан не понял, Жан-Клод поглядел на меня.

Поделитесь с нами, пожалуйста, ma petite, что вы увидели смешного.

Я снова переглянулась с Кассандрой, подавила второй приступ смеха и покачала головой, потом сделала глубокий вдох, и лишь когда была уверена, что могу говорить без смеха, сказала:

Мы о своем, о девичьем. Вам будет непонятно.

Очень дипломатично, я просто потрясена.

Если бы ты знала, как трудно ma petite дается дипломатия, ты была бы потрясена еще сильнее, – сказал Жан-Клод. Он с самого начала все понял – кто бы сомневался.

Дамиан все еще хмурился, недоумевая. От этого я чуть не прыснула снова.

Жан-Клод посмотрел на Кассандру, на меня.

Вы знакомы?

Мы синхронно замотали головой.

Кассандра, Анита. Моя новая волчица, познакомься со светом моей жизни. Сегодня Кассандра будет одним из ваших телохранителей.

Ты просто молодец, я бы ни за что не догадалась.

Она улыбнулась шире:

Ричард говорил, ты поначалу не знала, что он – вервольф.

Тут же запылала искорка ревности. Да, конечно, если она вервольф и на стороне Жан-Клода, то она должна быть среди последователей Ричарда.

Тебя не было на собрании.

Я была нужна Жан-Клоду. Он не мог отпустить одновременно и меня, и Джейсона.

Я поглядела на Жан-Клода. Что делал для него Джейсон, я знала. Он пускал Джейсону кровь, когда просыпался, а для вампира сосать кровь – это чертовски близко к сексу.

Вот как? – спросила я.

Не волнуйтесь, ma petite. Кассандра не делится со мной кровью, они с Ричардом очень во многом похожи. Думаю, что Ричард выбрал ее за сходство с вами – не физическое сходство, но определенное je ne sais quoi.

Je ne sais quoi – так по-французски называется вообще ничего?

Нет, так называется неопределимое нечто, словами выражаемое с большим трудом, ma petite. Некое качество, выходящее за пределы словаря.

Правда, хорошо излагает? – спросила Кассандра.

С ним это бывает, – сказала я. – Но вы же не можете доить Джейсона каждое утро. Даже вервольфу нужно время для восстановления.

Стивен – добровольный донор.

Тогда почему Стивен не был с вами этой ночью?

Это обвинение? – спросил Жан-Клод.

Да вы просто ответьте на вопрос.

Он попросил вечером выходной, чтобы встретиться с братом. Кто я такой, чтобы мешать выполнению семейных обязанностей?

Он при этом смотрел на меня так, будто разговор не доставляет ему удовольствия. М-да, мне тоже.

А родной брат Стивена предал его, послужив приманкой в капкане.

А где Стивен?

Он в задней комнате, – ответила Кассандра. – Помог мне влезть в эту шкуру. Я не до всех завязок могла дотянуться. – Она сбросила с плеч манто и повернулась, чтобы я могла ее рассмотреть.

Завязки сплетались в густую паутину и сходились там, где их без посторонней помощи не завязать. Кассандра накинула манто обратно и повернулась ко мне.

А ты серьезно отнеслась к обязанностям самки-альфа?

Я серьезно отношусь к тому, чтобы Стивена больше не трогали.

Кассандра кивнула с задумчивым серьезным лицом.

Мне это нравится. Иногда самка-альфа – это чисто формальная позиция, просто название для любовницы вожака. Они редко бывают такими активными, как Райна.

Произнеся это имя, Кассандра скривилась, будто раскусила что-то горькое.

Жан-Клод перебил нас:

Девочки, я оставлю вас за вашим девичьим разговором, мне надо еще распорядиться кое о чем перед открытием клуба.

Он поцеловал мне руку и исчез, оставив нас одних в середине зала. Дамиан шел за ним по пятам, будто ему велели.

Я на миг занервничала. Мы с Кассандрой стояли на слишком открытом месте.

Пойдем туда. – Я показала рукой на лестницу, ведущую на следующий этаж.

Мы сели на ступени, мне пришлось пригладить юбку, но это не слишком помогло. Приходилось держать колени вместе, чтобы не ослепить всю комнату. Эхе-хе.

Райна хотела снять тебя в своих фильмах, – сказала я. – Угадала?

Она хочет снять любого, кто не совсем урод. Хотя иногда испытание в ее постели может тебя от этого освободить. Мне она для испытания предложила Габриэля. Этот дурацкий леопард – даже не член стаи.

Иначе она бы сделала его вожаком, – сказала я.

Кассандра покачала головой:

Габриэлю не победить Маркуса, не говоря уже о Ричарде. Он вожак у леопардов только потому, что никого сильнее там нет. Он альфа, но извращенец, и в этом его слабость.

Сексуальные перверсии не обязательно означают, что их носитель не может победить в схватке, – сказала я.

Не в этом дело, – пояснила Кассандра. – Он любит опасный секс, а ликантроп может выдержать очень серьезные травмы. – Она поглядела на меня со страхом в глазах. – Он говорит, что ты однажды чуть не выпотрошила его, когда он прижал тебя к земле.

Я отвернулась:

Да, было.

Кассандра тронула меня за руку, и при этом не было ощущения силы. Она ничуть не хуже Ричарда умела скрывать, кто она такая. Рядом с ней Сильвия выглядела жалким любителем.

От прикосновения я повернулась к ней.

Он к тебе неровно дышит, Анита. Я не сказала этого Ричарду, потому что я в стае – ну, новенькая. Всего две недели в городе. Я боялась, что, если я ему скажу про Габриэля, он сделает какую-нибудь глупость. Но сейчас, когда я тебя увидела, – может, достаточно сказать тебе. А ты уже решишь, надо ли Ричарду знать.

Она была так серьезна, что я встревожилась.

Что говорил Габриэль?

Кассандра глубоко вздохнула.

У него фантазии на твой счет. Он хочет вооружить тебя ножами, чтобы ты попыталась убить его перед камерой, пока он будет тебя насиловать.

47